Publicación:
Un Himno para los ciudadanos de color. La parodia musical, la Revolución Francesa y la abolición de la esclavitud

dc.contributor.authorPalm, Raoul Manuelspa
dc.date.accessioned2024-06-04T09:19:56Z
dc.date.accessioned2025-07-25T21:27:27Z
dc.date.available2024-06-04T09:19:56Z
dc.date.available2025-07-25T21:27:27Z
dc.date.issued2024-06-04
dc.description.abstractCon la abolición de la esclavitud en Francia y sus colonias en 1794, como consecuencia de la abolición de la esclavitud en Saint-Domingue 1793, las personas de color libres y los africanos esclavizados alcanzaron su meta en la lucha por la emancipación. En toda la temprana República Francesa, la gente se reunió para celebrar este hito de los ideales de los revolucionarios, Libertad, Igualdad, Fraternidad, y también la gente de color participó en los festejos. Una mujer de color, Marie-Thérèse Lucidor Corbin, creó un himno para la gente de color, para honrar la lucha por la emancipación y celebrar  la abolición de la esclavitud. Este hymne des citoyens de couleurs se cantaba durante las festividades con la melodía de la conocida canción “La Marsellesa”, que hoy es el himno nacional de Francia, lo que convierte al himno en una parodia musical de la canción original. En este artículo combino hallazgos de la musicología y la historia del sonido con fuentes y resultados de investigaciones de la Era de las Revoluciones, así como de la Historia de la gente libre de color y de las mujeres de color en particular. Examino la práctica de crear canciones-parodia durante la Revolución Francesa. Argumento que la parodia de la Marsellesa de Corbin es una forma de vincular la lucha de la gente de color con los ideales de la Revolución Francesa y su lucha por los derechos humanos que la Revolución Francesa en principio les garantizó.spa
dc.description.abstractWith the abolition of slavery in France and its colonies in 1794, ensuing from the abolition of slavery in Saint-Domingue 1793, free people of color and enslaved Africans reached their goal in the struggle for emancipation. Throughout the early French Republic, people gathered to celebrate this milestone of revolutionaries’ ideals: Liberty, Equality, Fraternity. People of color took part in the festivities as well. One woman of color, Marie-Thérèse Lucidor Corbin, created a hymn for the people of color, to honor the struggle for emancipation, and to celebrate the abolition of slavery. This hymne des citoyens de couleurs was sung during the festivities to the melody of the well-known song “La Marseillaise”, which today is France´s national anthem, making the hymn a musical parody of the original song. In this article, I combine findings from musicology and sound history with sources and research results from the Age of Revolutions as well as the History of free people of color and women of color in particular, while examining the practice of creating parody-songs during the French Revolution. I argue that Corbin´s parody of the Marseillaise is a way to link people of color's struggle with the ideals of the French Revolution and their fight for the human rights that the French Revolution in principle guaranteed them.eng
dc.format.mimetypeapplication/pdfeng
dc.format.mimetypetext/htmleng
dc.identifier.doi10.32997/pa-2024-4728
dc.identifier.eissn2805-7090
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11227/19945
dc.identifier.urlhttps://doi.org/10.32997/pa-2024-4728
dc.language.isoengeng
dc.publisherUniversidad de Cartagenaspa
dc.relation.bitstreamhttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/PersAfro/article/download/4728/3666
dc.relation.bitstreamhttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/PersAfro/article/download/4728/3686
dc.relation.citationendpage230
dc.relation.citationissue2spa
dc.relation.citationstartpage212
dc.relation.citationvolume3spa
dc.relation.ispartofjournalPerspectivas Afrospa
dc.relation.referencesArchives Nationales de France, Z/1o/205, Geneanet online: https://de.geneanet.org/auswertungen/view/20353/377, accessed: Sept. 10th, 2023.eng
dc.relation.references___. F/17/1354, Doss. 1, No. 3145.eng
dc.relation.referencesArchives Parlementaires, “Adresse du conseil général d'Orbec, qui envoie les détails d'une fête célébrée en occasion du décret qui aboli l'esclavage des nègres, lors de la séance du 3 floréal an II (22 avril 1794)”. Tome LXXXIX - Du 29 germinal au 13 floréal an II (18 avril au 2 mai 1794), 157-158, Persée Online: www.persee.fr/doc/arcpa_0000-0000_1971_num_89_1_27897_t1_0157_0000_6, accessed: September 2nd, 2023.eng
dc.relation.references___. “Discours prononcé par le citoyen Chaumette au temple de la Raison lors de la fête célébrant l'abolition de l'esclavage, en annexe de la séance du 30 pluviôse an II (18 février 1794).” Tome LXXXV - du 26 pluviôse au 12 ventôse an II (14 février au 2 mars 1794) pp. 220–226, Persée Online : https://www.persee.fr/doc/arcpa_0000-0000_1964_num_85_1_32050_t1_0220_0000_5, accessed: September 2nd, 2023.eng
dc.relation.referencesCorbin, Marie-Thérèse Lucidor. “Hymne des Citoyens de couleurs.” La Révolution française et l´abolition de l´esclavage, Tome XI, No. 9. Éditions d´Histoire Sociale, 1968. 165–167.eng
dc.relation.references___. “Discours de la Citoyenne Lucidor, F. Corbin”. La Révolution française et l´abolition de l´esclavage, Tome XI, No. 10- Éditions d´Histoire Sociale, 1968. 169–171.eng
dc.relation.referencesLeclerc. “Le Général en Chef au Premier Consul, le 4 Vendémiaire An XI (26 septembre 1802)” Lettres du Général Leclerc. Société de l’histoire des colonies françaises, 1937. 247.eng
dc.relation.referencesLe Journal de Paris, No. 526, 22 novembre 1793, RetroNews Online, https ://www.retronews.fr/journal/journal-de-paris/22-novembre-1793/2969/4661560/1, accessed : September 1st, 2023.eng
dc.relation.referencesPerroud, Claude. Le Vol du Garde-Meuble en 1792 : documents inédits. Bibliothèque du Bois-Menez, 2020.eng
dc.relation.referencesRouget de Lisle. Claude J. Chant de guerre pour l’Armée du Rhin, Bignon, 1792, BNF Online: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9067388h/f2.item, accessed: August 15th, 2023.eng
dc.relation.referencesBardin, Pierre. “LUCIDOR, ancient esclave, et sa fille Marie-Thérèse, à Paris”. Généalogie et Histoire de la Caraïbe 227 (2009): 5982–5985.eng
dc.relation.referencesBrécy, Robert. “La Chanson Revolutionnaire de 1789 à 1799”. Annales historiques de la Révolution française, 53e/244 (1981): 279–303.eng
dc.relation.referencesBrown, Christopher L. and Philip D. Morgan. Arming Slaves: From Classical Times to the Modern Age. New Haven: Yale University Press, 2006.eng
dc.relation.referencesChailley, François. “La Marseillaise, Etude critique sur ses origines”. Annales historique de la Révolution française 32e/161 (1960): 266–293.eng
dc.relation.referencesCrouin, Caroline. “Étude scénographique des fêtes en faveur de l´abolition de l´esclavage en France (Février–Juillet 1794)”. Annales historiques de la Révolution française. 339 (2005): 55–77.eng
dc.relation.referencesDaut, Marlene. Awakening the Ashes. An Intellectual History of the Haitian Revolutionn. Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 2023.eng
dc.relation.referencesDidier, Béatrice. Écrire la Révolution (1789-1799). Paris: Presses Universitaires de France. 1989.eng
dc.relation.referencesDubois, Laurent. A Colony of Citizens. Chapel Hill: The University of North Carolina Press. 2004.eng
dc.relation.referencesDuprat, Julie. “Les premiers abolitionnistes Noirs en métropole (1789-1794) // En collaboration avec le carnet Noire Métropole”. L'Histoire à la BnF, 05/13/2020, https://histoirebnf.hypotheses.org/9696, accessed: September 8th, 2023.eng
dc.relation.referencesEfrosini Gregory, Mary. Freedom in French Enlightenment Thought. Suiza: Peter Lang, 2008.eng
dc.relation.referencesFalck, Robert. “Parody and Contrafactum: A Terminological Clarification”. The Musical Quarterly 65/1 (1979): 1–21.eng
dc.relation.referencesFick, Caroline. The Making of Haiti. Knoxville: The University of Tennessee Press. 1990.eng
dc.relation.referencesGauthier, Florence. “Gens de couleur » de 1685 à 1789”. Vacarme 3/52 (2010): 22-23.eng
dc.relation.referencesGirard, Philippe. Haiti: The Tumultuous History. From Pearl of the Caribbean to Broken Nation. St. Martins Griffin. 2010.eng
dc.relation.referencesGliech, Oliver. Saint-Domingue und die Französische Revolution. Böhlau Verlag, 2011.eng
dc.relation.referencesGodineau, Dominique. “Autour du mot citoyenne”. Mots 16 (1988): 91–110.eng
dc.relation.referencesGrunebaum-Ballin, Paul. Henri Grégoire: l´ami des hommes de toutes les couleurs. Tours: Éditions Séfi, 1948.eng
dc.relation.referencesHudde, Hinrich. “Zur Wirkung der Marseillaise auf Deutsche: Geschichte, Geschichten und Gedichte”. Francia. Forschungen zur Westeuropäischen Geschichte. Band 17/1, 1990.eng
dc.relation.referencesHughes, Charles. “Music of the French Revolution”. Science & Society 4/ 2 (1940): 193–210.eng
dc.relation.referencesJones, Peter M. The French Revolution 1787–1804. London: Routledge, 2022.eng
dc.relation.referencesKlooster, Wim. Revolutions in The Atlantic World. New York University Press, 2009.eng
dc.relation.referencesKoekkoek, René. The Citizenship Experiment. Leiden: Brill, 2020.eng
dc.relation.referencesLe Roux, Maurice. “La Musique de La Marseillaise”. Revue des Deux Mondes (Juillet–Aout 1990): 165–178.eng
dc.relation.referencesLohmeier, Dieter. “Die Verbreitungsformen des Liedes im Barockzeitalter”. Weltliches und Geistliches Lied im Barock, edited by Dieter Lohmeier. Editions Rodopi, 1979. 41–66.eng
dc.relation.referencesMason, Laura. “‘Ça ira’ and the Birth of the Revolutionary Song”. History Workshop 28 (1989): 22–38.eng
dc.relation.references___. “Popular Songs and Political Singing in the French Revolution”. The Princeton University Library Chronicle 52/ 2 (1991): 170–189.eng
dc.relation.references___. Singing in the French Revolution. Ithaca: Cornell University Press, 1996.eng
dc.relation.referencesMondelli, Peter. “The Phonocentric Politics of the French Revolution.” Acta Musicologica 88/2 (2016): 143–164.eng
dc.relation.referencesPeabody, Sue. There are no Slaves in France. Oxford: Oxford University Press, 1996.eng
dc.relation.referencesPetersen, Susanne. “Frauen in der Französischen Revolution”. Der Menschheit Hälfte blieb noch ohne Recht. Helga Brandes, ed. Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag, 1991.eng
dc.relation.referencesPierre, Contant. Les Hymnes et Chansons de la Révolution, Imprimiere Nationale, 1904.eng
dc.relation.referencesPopkin, Jeremy D. Revolutionary News: The Press in France, 1789–1799. Durham: Duke University Press, 1990.eng
dc.relation.references___. “A Colonial Media Revolution: The Press in Saint-Domingue, 1789–1793”. The Americas 75/1 (2018): 3–25.eng
dc.relation.references___. A New World Begins. New York: Basic Books, 2019.eng
dc.relation.referencesRacz, Elizabeth. “The Women´s Rights Movement in the French Revolution”. Science & Society 16/ 2 (1952): 151–174.eng
dc.relation.referencesRohbeck, Johannes. Aufklärung und Geschichte. Berlin: Akademie Verlag, 2010.eng
dc.relation.referencesSaint-Edme, M. B. Biographie des lieutenants généraux, ministres, directeurs généraux, chargés d'arrondissements, préfets de la police en France. L´Auteur-Éditeur, 1829.eng
dc.relation.referencesSchick, Hartmut. “Parodie und Kontrafaktur: III. Die Parodie in der Kunstmusik nach 1600”. MGG Online, 2016, https://www.mgg-online.com/mgg/stable/13263, accessed: May 24th 2023.eng
dc.relation.referencesSchwindt-Gross, Nicole. “Parodie um 1800: Zu den Quellen im deutschsprachigen Raum und ihrer Problematik im Zeitalter des künstlerischen Autonomie-Gedankens“. Die Musikforschung 41/1 (1988): 16–45.eng
dc.relation.referencesSonenscher, Michael. “The Sans-culottes of the Year II: Rethinking the Language of Labour in Revolutionary France”. Social History 9/ 3 (1984): 301–328.eng
dc.relation.referencesTilmouth, Michael. “Parody (i)”. Grove Music Online 2001, https://doi.org/10.1093/gmo/9781561592630.article.20937, accessed: September 1st, 2023.eng
dc.relation.referencesVon Dadelsen, Georg and SL. “Parodie und Kontrafaktur: A. Definitionen”. MGG Online, 2016, https://www.mgg-online.com/mgg/stable/13263, accessed: May 24th, 2023.eng
dc.relation.references___. “Parodie und Kontrafaktur: C. I. Die Liedparodie seit 160”. MGG Online 2016, https://www.mgg-online.com/mgg/stable/13263, accessed: May 24th, 2023.eng
dc.relation.referencesVovelle, Michel. “Die Marseillaise. Krieg oder Frieden”. Erinnerungsorte Frankreichs. Pierre Nora, ed. C. H. Beck, 2005.eng
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesseng
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2eng
dc.rights.creativecommonsEsta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.eng
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0eng
dc.sourcehttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/PersAfro/article/view/4728eng
dc.subjectMarie-Thérèse Lucidor Corbineng
dc.subjectMusical Parodyeng
dc.subjectParody-songeng
dc.subjectFrench Revolutioneng
dc.subjectHaitian Revolutioneng
dc.subjectAbolition of Slaveryeng
dc.subjectMarie-Thérèse Lucidor Corbinspa
dc.subjectParodia Musicalspa
dc.subjectCanción-parodiaspa
dc.subjectRevolución Francesaspa
dc.subjectRevolución Haitianaspa
dc.subjectabolición de la esclavitudspa
dc.titleUn Himno para los ciudadanos de color. La parodia musical, la Revolución Francesa y la abolición de la esclavitudspa
dc.title.translatedA Hymn for the Citizens of Color. Parody-Song, the French Revolution, and the Abolition of Slaveryeng
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501eng
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85eng
dc.type.contentTexteng
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/articleeng
dc.type.localJournal articleeng
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersioneng
dspace.entity.typePublicationeng

Archivos

Datos de Contacto

Imagen Escudo Universidad de Cartagena

 

 

 

Línea de Atención

Línea Anticorrupción

Síguenos en: