Publicación:
Metsá Kené : los diseños y la identidad del pueblo Shipibo-Konibo.

dc.contributor.authorFavaron, Pedrospa
dc.contributor.authorBensho, Chononspa
dc.date.accessioned2020-07-01T00:00:00Z
dc.date.accessioned2024-09-05T20:52:59Z
dc.date.available2020-07-01T00:00:00Z
dc.date.available2024-09-05T20:52:59Z
dc.date.issued2020-07-01
dc.description.abstractLa nación shipibo-konibo es un pueblo indígena de la Amazonía peruana. Pertenece a la familia lingüística pano y se asienta, principalmente, en las orillas del río Ucayali y del río Psiqui. También se pueden encontrar algunas comunidades shipibas en otras ciudades del Perú, como Tingo María, Iquitos o Lima. Una de sus características más saltantes es la belleza de sus diseños geométricos, que reciben el nombre de kené. Desde abril del 2008, y gracias al trabajo conjunto de antropólogos, artistas shipibos y autoridades sensibles a la belleza del arte indígena, el kené fue declarado Patrimonio cultural de la nación por el ahora desaparecido Instituto Nacional de Cultura del Perú. En el presente texto, se dará cuenta sobre los diseños kené desde la propia perspectiva indígena, proponiendo la posibilidad de una escritura académica intercultural que permita a los conocimientos ancestrales expresarse desde su temperamento poético y narrativo.spa
dc.description.abstractThe Shipibo-Konibo nation is an indigenous people of the Peruvian Amazon. It belongs to the Pano language family and is mainly settled on the banks of the Ucayali and Psiqui rivers. Some Shipibo communities can also be found in other cities of Peru, such as Tingo Maria, Iquitos or Lima. One of its most outstanding characteristics is the beauty of its geometrical designs, which are called kené. Since April 2008, and thanks to the joint work of anthropologists, Shipibo artists and authorities sensitive to the beauty of indigenous art, the kene was declared cultural heritage of the nation by the now defunct National Institute of Culture of Peru. In the present text, it will be given account on the kené designs from the own indigenous perspective, proposing the possibility of an intercultural academic writing that allows the ancestral knowledge to express itself from its poetic and narrative temperament.eng
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.doi10.32997/RVP-vol.14-num.2-2020-2782
dc.identifier.eissn2619-4023
dc.identifier.issn2248-485X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11227/18223
dc.identifier.urlhttps://doi.org/10.32997/RVP-vol.14-num.2-2020-2782
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad de Cartagenaspa
dc.relation.bitstreamhttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/2782/2329
dc.relation.citationendpage114
dc.relation.citationissue2spa
dc.relation.citationstartpage100
dc.relation.citationvolume14spa
dc.relation.ispartofjournalVisitas al Patiospa
dc.relation.referencesBelaunde, L. E. (2005 ). El recuerdo de luna. Sangre, género y memoria entre los pueblos amazónicos. Lima: UNMSM.spa
dc.relation.referencesBelaunde, L. E. (2009). Kené: arte, ciencia y tradición en diseño. Lima: Instituto Nacional de Cultura.spa
dc.relation.referencesBelaunde, L. E. (2014). Propuesta para la interculturalidad a partir del cuerpo, el género y la crianza en la Amazonía peruana. En: Espinosa de Rivero, Óscar y Luisa Elvira Belaunde. ¿Indigenismos, ciudadanías? Nuevas miradas. Lima: Ministerio de Cultura.spa
dc.relation.referencesBrabec de Mori, B. W. (2009a). Words can doom. Songs may heal: ethnomusicological and indigenous explanations of song-induced transformative process in Western Amazonia. Curare. Journal of Medical Anthropology 32, 123-144.spa
dc.relation.referencesBrabec de Mori, B. W. (2009b). La corona de la inspiración. Los diseños geométricos de los Shipibo-Konibo y sus relaciones con cosmovisión y música”. Inidana 26, 105-134.spa
dc.relation.referencesFavaron, P. (2017). Las visiones y los mundos: sendas visionarias de la Amazonía occidental. Lima: CAAAP y UNU.spa
dc.relation.referencesValera Rojas, A. y Valenzuela Bismarck, P. (2005). Koshi shinaya ainbo: el testimonio de una mujer shipiba. Lima: UNMSM.spa
dc.rightsVisitas al Patio - 2020spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.rights.creativecommonsEsta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.spa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.sourcehttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/2782spa
dc.subjectDiseños Kenéspa
dc.subjectShipibo-Konibospa
dc.subjectArte indígenaspa
dc.subjectAcademia interculturalspa
dc.subjectSaberes ancestralesspa
dc.subjectKene designseng
dc.subjectShipibo-Koniboeng
dc.subjectIndigenous arteng
dc.subjectIntercultural academyeng
dc.subjectAncestral knowledgeeng
dc.titleMetsá Kené : los diseños y la identidad del pueblo Shipibo-Konibo.spa
dc.title.translatedMetsa Kené : the designs and identity of the Shipibo-Konibo people.eng
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501spa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85spa
dc.type.contentTextspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/articlespa
dc.type.localJournal articleeng
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTREFspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionspa
dspace.entity.typePublicationspa

Archivos

Datos de Contacto

Imagen Escudo Universidad de Cartagena

 

 

 

Línea de Atención

Línea Anticorrupción

Síguenos en: