Publicación:
El contrabando de sueños y el tejido de sangre : una lectura ontológica de la poesía de Vito Apüshana.

dc.contributor.authorCampos Umbarila, Adriana Maríaspa
dc.date.accessioned2020-07-01T00:00:00Z
dc.date.accessioned2024-09-05T20:52:57Z
dc.date.available2020-07-01T00:00:00Z
dc.date.available2024-09-05T20:52:57Z
dc.date.issued2020-07-01
dc.description.abstractEste artículo propone una nueva lectura de la noción poética del “contrabandeo sueños” a partir de una aproximación ontológica del círculo de la palabra y de la legitimidad histórica del contrabando wayuu. Planteo que Joutai, el temido y adverso viento del este, es resemantizado como el proveedor de voces y sueños. Cuestiono el enfoque autoetnográfico adoptado con respecto a la poesía de Apüshana, argumentando que el contrabando escritural conlleva que el visitante-lector acepte convertirse en aríjuna cercano. Esto es, suspender sus códigos culturales y realizar transacciones entre diferentes mundos culturales de acuerdo con los códigos wayuu. Propongo que el mundo poético recrea y homenajea el círculo de voces y sueños, posible debido al tejido de sangre (la vinculación ontológica entre todos los seres vivientes). Dicho esto, quisiera plantear las siguientes preguntas: ¿quién es Joutai en la literatura wayuu? ¿A qué bases de la ontología wayuu apela López-Hernández para resematizar a Joutai como el proveedor de voces y sueños? ¿Cuál es la ruta de transporte de voces y sueños a través del universo wayuu?spa
dc.description.abstractThis paper proposes a new reading of the poetic concept of “contrabandeo sueños” from an ontological approach and the historical legitimacy of Wayuu contraband. I argue that Joutai, the feared and harsh east wind, is redefined as the purveyor of voices and dreams. I challenge the autoethnographical approach adopted in respect to Apüshana’s poetry, claiming that the scriptural contraband implies that visitorreader agree to become an “aríjuna cercano”. This is, to suspend their cultural codes and to perform transactions between different cultural worlds in accordance with the Wayuu codes. I intend that the poetic world recreates and pays tribute to the “Talking and Dream Circle”. This Circle is possible due to the “Blood Tissue” (the ontological linkage among all living being). Having say that, let me pose the following questions: Who is Joutai in Wayuu literature? On what ontological ground López Hernández reinvent Joutai as purveyor of dreams and voices? Which is the transport route of voices and dreams around the Wayuu universe?eng
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.doi10.32997/RVP-vol.14-num.2-2020-2778
dc.identifier.eissn2619-4023
dc.identifier.issn2248-485X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11227/18219
dc.identifier.urlhttps://doi.org/10.32997/RVP-vol.14-num.2-2020-2778
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad de Cartagenaspa
dc.relation.bitstreamhttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/download/2778/2325
dc.relation.citationendpage41
dc.relation.citationissue2spa
dc.relation.citationstartpage24
dc.relation.citationvolume14spa
dc.relation.ispartofjournalVisitas al Patiospa
dc.relation.referencesApüshana, V. (1992) Contrabandeo sueños con aríijunas cercanos. La Guajira: Secretaria de Asuntos Indígenas Departamental, Universidad de la Guajira.spa
dc.relation.referencesApüshana, V. “Los Andantes”. Poema inédito.spa
dc.relation.referencesApüshana, V. narr. (2000). Poesía indígena y gitana en Colombia. Lectura de poemas. 25+. Lectura de poemas. Cd-Rom. Casa de Poesía Silva, Fonoteca.spa
dc.relation.referencesApüshana, V. (2009). Vito Apüshana: Contemporary Poetry Wayuunaiki, selección poética en: Erb E. y Falkner G. (Eds.) Lirikline.org de iteraturWERKstatt, Berlin. Disponible en http://lyrikline.org.spa
dc.relation.referencesApüshana. V. (2010). Shiinalu’uirua shiirua ataa. En las hondonadas maternas de la piel. Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia. Bogotá: Ministerio de Cultura.spa
dc.relation.referencesBarrera Monroy, E. (2000). Mestizaje, comercio y resistencia. La Guajira durante la segunda mitad del siglo XVIII. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia -ICANH.spa
dc.relation.referencesBurdettte, H. (2014). Literary Contraband: Indigenous Insurgency and the Spatial Politics of Resistance. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 39(1) 273-301. https://doi.org/10.18192/rceh.v39i1.1670spa
dc.relation.referencesCampos, A. (2010). Pütchikalü Anachonwaa. Diálogo y reafirmación en la obra de Vito Apüshana. (Tesis de maestría). Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.spa
dc.relation.referencesChihuailaf, E. (1999). Recado confidencial a los chilenos. Santiago: Lom Ediciones.spa
dc.relation.referencesChikangana, F., Apüshana, V., García, A. & Jamioy, H. (2011). Herederos del canto circular. Bogotá: Universidad Externado de Colombia.spa
dc.relation.referencesClifford, J. (2001). Dilemas de la cultura. Antropología, literatura y arte en la perspectiva posmoderna. Barcelona: Gedisa.spa
dc.relation.referencesCocom, P. J. M. (2006). Muk’ul t’an in nool: Secretos del abuelo. México: Universidad Nacional Autónoma de México.spa
dc.relation.referencesDuchesne, J. (2015). Hermosos invisibles que nos protegen. Antología wayuu. Pittsburgh: Universidad de Pittsburgh.spa
dc.relation.referencesFerrer, G. y Rodríguez, Y. (1998) Etnoliteratura Wayuu: Estudios críticos y selección de textos. Bogotá: Universidad del Atlántico.spa
dc.relation.referencesGuerra, W. (2015). El mar cimarrón: conocimientos sobre el mar, la navegación y la pesca entre los wayuu. Oranjestad: Museo Arqueológico Nacional de Urabá.spa
dc.relation.referencesGuerra, W. (2019). Ontología wayuu: categorización, identificación y relaciones en la sociedad indígena de la Península de la Guajira, Colombia. Tesis Doctoral. Bogotá: Universidad de los Andes.spa
dc.relation.referencesJusayú, M. (1975). Jükûjaláirrua Wayú. Relatos guajiros. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.spa
dc.relation.referencesJusayú, M. (1986). Achi’kí. Relatos Guajiros. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.spa
dc.relation.referencesLópez-Hernández, M. (2019). Antiguos recién llegados: obra poética 1992-2017. Medellín: Sílaba.spa
dc.relation.referencesLópez-Hernández, M. (2006). Pensamiento mágico de América. En Web Prometeo, http://www.festivaldepoesiademedellin.org.spa
dc.relation.referencesLópez-Hernández, M. (2009). Pensamiento y Palabra. En El Palabrero. Periódico de la Nación Wayúu 1, agosto-septiembre. La Guajira. 3.spa
dc.relation.referencesMontemayor, C. (2001) La literatura actual en las lenguas indígenas de México. México: Universidad Iberoamericana.spa
dc.relation.referencesOrsini, G. (2007). Poligamia y contrabando: nociones de legalidad y legitimidad en la frontera guajira, siglo XX. Bogotá: Observatorio del Caribe Colombiano- Universidad de los Andes – CESO – Ediciones Uniandes.spa
dc.relation.referencesPaz Ipuana, R. (1973). Mitos, leyendas y cuentos guajiros. Caracas: Instituto Agrario Nacional.spa
dc.relation.referencesPaz Ipuana. R. (1990). La literatura wayuu. Paraguaipoa.spa
dc.relation.referencesPellicer, D. (1993). Oralidad y escritura de la literatura indígena: una aproximación histórica. En Montemayor, C. (Ed.) Situación actual y perspectivas de la literatura en lenguas indígenas, (pp.13-53). México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.spa
dc.relation.referencesPerrin, M. (1979). Sükuaitpa wayuu. Los guajiros: la palabra y el vivir. Caracas: Fundación La Salle.spa
dc.relation.referencesPerrin, M. (1992a). Los practicantes del sueño: el chamanismo wayuu. Caracas: Monte Ávila.spa
dc.relation.referencesPerrin. M. (1992b) El camino de los indios muertos. Mitos y símbolos guajiros. Caracas: Monte Ávilaspa
dc.relation.referencesPizarro, J. (2013). Obras ortónimas y heterónimas de Fernando Pessoa: genealogía de una distinción. En Fajardo, M.B. (Comp.). La heteronimia poética y sus variaciones trasatlánticas, (pp. 7-28). Bogotá: Ediciones Uniandes.spa
dc.relation.referencesPolo Acuña, J. (2005). Etnicidad, conflicto social y cultura fronteriza en la Guajira (1700-1850). Bogotá: Uniandes, Ceso, Ministerio de Cultura, Celikud.spa
dc.relation.referencesRocha, M. (2018) Mingas de la palabra: Textualidades oralitegráficas y visiones de cabeza en las oralituras y literaturas indígenas contemporáneas. Bogotá: Uniandes, Pontificia Universidad Javeriana.spa
dc.relation.referencesSánchez, J. (2014). Nativos migrantes: poesía en la encrucijada. Electronic Thesus and Dissertation Repository. Paper 2107. https://ir.lib.uwo.ca/etd/2107/spa
dc.rightsVisitas al Patio - 2020spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.rights.creativecommonsEsta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.spa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.sourcehttps://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/2778spa
dc.subjectContrabandeo sueñosspa
dc.subjectWakuwa’ipa wayuu (universo Wayuu tripartito)spa
dc.subjectCírculo de la palabraspa
dc.subjectTejido de sangre (Isha´aluu Atulaa)spa
dc.subjectJoutai (el viento del este)spa
dc.subjectContraband of dreamseng
dc.subjectWakuwa’ipa wayuu (Wayuu universe with a three-part structure)eng
dc.subjectTalking circleeng
dc.subjectBlood tissue (Isha´aluu Atulaa)eng
dc.subjectJoutai (the east wind)eng
dc.titleEl contrabando de sueños y el tejido de sangre : una lectura ontológica de la poesía de Vito Apüshana.spa
dc.title.translatedContraband of dreams and blood tissue : an ontological reading of Apüshana’s poetry.eng
dc.typeArtículo de revistaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501spa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85spa
dc.type.contentTextspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/articlespa
dc.type.localJournal articleeng
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ARTREFspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionspa
dspace.entity.typePublicationspa

Archivos

Datos de Contacto

Imagen Escudo Universidad de Cartagena

 

 

 

Línea de Atención

Línea Anticorrupción

Síguenos en: